The problem of cohesion and coherence in ESP texts summary writing
Mykolo Romerio universitetas |
Date Issued |
---|
2010 |
Straipsnyje nagrinėjamos specialybės anglų kalbos tekstų santraukų rašymo ir sakinių siejimo (kohezijos ir koherencijos) išlaikymo problemos. Specialybės tekstai, atsižvelgiant į jų sritį, pasižymi tam tikrais stiliaus ypatumais ir teksto struktūra. Viešojo administravimo srities tekstams būdingas oficialusis dalykinis ir mokslinis stiliai. Šių abiejų funkcinių stilių tekstai pasižymi aiškumu, tikslumu, logiškumu ir nuoseklumu. Teksto logiškumą ir nuoseklumą lemia sakinių ir teksto dalių siejimo priemonės. Lingvistikoje koherencijos sąvoka reiškia semantinį teksto rišlumą, kitaip vadinamą gelminiu teksto rišlumu. Jį užtikrina sintaksinės rišlumo priemonės, tokios kaip rodomieji, anaforiniai ir kataforiniai elementai, semantiniai ir ekstralingvistiniai elementai (loginė sakinių struktūra, prielaidos ir potekstės, kontekstas, ryšiai su išoriniu pasauliu). Grynieji lingvistiniai elementai, nuo kurių priklauso teksto rišlumas, įeina į siauresnę kohezijos sąvoką, kuri dar vadinama paviršiniu teksto rišlumu. Kohezija užtikrina sakinių ir viso teksto gramatinį ir leksinį vientisumą. Tai yra ryšiai, kurie sieja visą tekstą ir suteikia jam prasmę. Išskiriamos penkios bendros rišlumo priemonių kategorijos: referencija, elipsė, substitucija, leksinė kohezija ir jungtukinis ryšys. Rašydami viešojo administravimo specialybės anglų kalbos tekstų santraukas, studentai turi ne tik perteikti pagrindines teksto idėjas ir faktus, bet ir siekti teksto rišlumo.