Einsatz von authentischen Online-Texten und audiovisuellen Materialien im fachbezogenen Daf-Unterricht
Mykolo Romerio universitetas |
Date |
---|
2010 |
Interneto kaip mokymo(-si) priemonės panaudojimas ir privalumai žinių visuomenėje jau nebediskutuojami. Visi – tiek mokantys profesinės užsienio kalbos, tiek jos besimokantys – prisitaikė prie informacijos gausybės internete ir pokyčių studijų procese. Kiekvieno mokančiojo tikslas – gebėti kūrybiškai, dalykiškai ir tikslingai atrinkti ir pasiūlyti elektroninėje aplinkoje esamą medžiagą studijuojančiajam. Rengdamos straipsnį, autorės pasinaudojo tyrimo, atlikto dirbant skaitmeninėje kalbų mokymo laboratorijoje „Sanako Lab 300“, rezultatais, atrinko ir išanalizavo aktualią mokomąją medžiagą, įvertino jos privalumus ir panaudojimo galimybes mokant profesinės vokiečių kalbos, kartu nepamiršdamos pasikeitusio dėstytojo vaidmens ir jo vietos studijų procese. Straipsnyje išvardijami kriterijai, kurie padėtų pedagogams parinkti interaktyvius tekstus, tinkamus profesinės vokiečių kalbos studijoms. Sprendžiant klausimą, kaip visą atrinktą medžiagą panaudoti mokymo(-si) procese, ypač didelis darbas tenka dėstytojui. Profesinės kalbos mokymas – tai būdas pažinti šalį, jos žmones, kultūrą, tos šalies vidaus ir užsienio politiką, ekonomiką ir kt. Mokant profesinės kalbos, labai svarbu ugdyti studento gebėjimą bendrauti specialybės temomis. To siekti, autorių nuomone, turėtų padėti tinkamai parinkti internetiniai šaltiniai (rašytiniai tekstai, garso ir vaizdo medžiaga), kurie mokant profesinės užsienio (šiuo atveju – vokiečių) kalbos naudojami ne tik kaip pažintinė, bet ir kaip mokymo(-si) medžiaga.