Kriminalistinės lingvistinės ekspertizės uždavinių sistema
Author | Affiliation |
---|---|
Žalkauskienė, Anelė |
Mykolo Romerio universitetas |
Date |
---|
2005 |
Lingvistinės ekspertizės uždaviniai mokslininkų kriminalistų suprantami nevienodai, todėl patelkiamos skirtingos jų sampratos, kartais nevienodai pavadinami tie patys dalykai ir specialiojoje literatūroje, ir kriminalistikos vadovėliuose. Neretai patelkiami tik uždavinių grupių pavadinimai, nepaaiškinama, kokie uždaviniai įeina į tas grupes. Tai buvo galima suprasti, kol šios ekspertizėm teorija ir praktika dar tik formavimosi, buvo dar tik pradinių stadijų, tačiau pastaruoju metu, šio darbo autorės nuomone, tradicinius lingvistinės ekspertizės uždavinius jau galima aiškiai ir vienareikšmiškai apibrėžti. Todėl šio tyrimo tikslas - paanalizuoti skirtingas lingvistinės ekspertizės uždavinių sampratas, šių uždavinių tarpusavio ryšius ir pateikti lietuviškų tekstų lingvistinės ekspertizės uždavinių sistema. Nagrinėjamos problemos tyrimo analizė šiame darbe apsiriboja Lietuvos, Ukrainos Ir Rusijos kriminalistų darbais. Lietuviškų tekstų lingvistinė ekspertizė istoriškai yra labiau susijusi su Rytų Europos teismo lingvistiniais tyrimais, todėl ir nutarta pirmiausia išanalizuoti situaciją šioje aplinkoje, platesnę analizę paliekant ateičiai.
In this paper the evolution of the formulation of linguistic examination tasks from 1980 is presented and interrelations of these tasks are evaluated. System of Lithuanian texts linguistic examination tasks is presented on the base of analysis of literary sources and examinational practice. Some questions are not discussed in literature as its are novel in examinational practice. Some of its are only mentioned in literary sources. Those of its which in late years become valid in examinational practice for its practical significance were included to some place in the system on the base of its relations with other tasks known in criminalistic examinations. An example is diagnostic task - determination of the author's self-dependence in text creation. In this work such system of Lithuanian texts criminalistic linguistic examination is proposed: Identification tasks: to determine author of text (or to prove that creator of text isn't suspect person). Classification tasks: I) to determine if Lithuanian text author's mother tongue is Lithuanian or not Lithuanian; 2) to determine authors education and 3) to determine the area of authors activity. Diagnostic tasks: I) to determine whether author created text in the ordinary or non-ordinary state; 2) to determine if text language was distorted intentionally; 3) to determine if author created text self-dependently and whether the text wasn't by one person dictated to another person. Non-traditional tasks at present differ very much and still aren't determined. This system must be consider as reflecting present requirements and possibilities. Its changes will depend on future requirements of forensic linguistics.