Tautinėms mažumoms priklausančių asmenų vardų ir pavardžių vartojimas
Mykolo Romerio universitetas |
Date |
---|
2011 |
Straipsnyje nagrinėjama tautinėms mažumoms priklausančių asmenų kalbinė teisė vartoti savo vardą ir pavardę mažumos kalba. Vadovaujantis tarptautiniais universaliais bei regioniniais dokumentais, šių dokumentų taikymo ir aiškinimo praktiką formuojančių institucijų išaiškinimais pateikiama šios teisės genezė bei turinys. Tiek Jungtinių Tautų Žmogaus teisių komiteto, tiek Europos Žmogaus Teisių Teismo praktika rodo, kad asmens vardas yra tiesiogiai susijęs su asmeniniu bei šeimos gyvenimu. Todėl asmeninio bei šeimos gyvenimo apsauga yra teisinis pagrindas ginti tautinėms mažumoms priklausančių asmenų teisę vartoti vardą ir pavardę mažumos kalba. Tautinių mažumų apsaugos pagrindų konvencija šią teisę laiko specialia tautinėms mažumoms priklausančių asmenų kalbine teise, saugančia šių asmenų tapatybę. Taigi straipsnio objektas – tautinėms mažumoms priklausančių asmenų teisės vartoti savo vardą ir pavardę mažumos kalba turinys bei valstybių įsipareigojimų apimtis, siekiant užtikrinti šią teisę. Straipsnyje atkreipiamas dėmesys ir į tai, kad Europos Sąjungos teisė bei institucijų praktika taip pat nelieka šio klausimo nuošalyje.
It is worth mentioning that the right to use first names and surnames in minority languages arises from the protection of private and family life (the interpretation of Article 17 of the Covenant and Article 8 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms). Therefore, the main difficulty is the interaction between private and family life and state regulation of persons’ names and surnames. The Framework Convention for the Protection of National Minorities ensures that every person belonging to a national minority has the right to use his or her surname (patronym) and the first name in the minority language and the right to official recognition of them, according to modalities provided for in their legal system (Article 11(1). The national legislation in Lithuania recognizes the transcription of names and surnames into Lithuanian.