Skolinių vartojimo tendencijos politiniame diskurse
Lietuvos mokslų akademijos leidykla |
Date |
---|
2003 |
The objective of the work was to analyse more prominent trends of using loan words in political discourse. The analysis is based on materials drawn from political periodicals. Other sources were publications issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania, most of them by the Political Department, in 1995-2000. The following prominent tendencies of using loan words in political discourse have been noted: most of the political and diplomatic (usually international) terms that were used in Lithuania during the inter-war period tend to return from passive usage to the active vocabulary. Modern political discourse has also acquired numerous new words that some of them political terms. There is also a tendency to borrow the new words that have exact Lithuanian equivalents. The number of non-adapted new words has increased. Political discourse also has a tendency of substituting loan words (mostly common international terms) with international terms having the same or close meanings and their synonymic variation. The other tendencies noted are variation between loan words and native Lithuanian words, expanding of the meaning or usage of specific and common international terms, transition of specific international terms into the general vocabulary.